‘cela’ historical pictures (exact matches)

Active selection in cart:
Tiens, Polisson! Cela t'apprendra à remporter un prix d'allemand.
Tiens, Polisson! Cela t'apprendra à remporter un prix d'allemand.
Germany – Hey Prussia! You call it cleaning up together! You pull all the cover!
Germany – Hey Prussia! You call it cleaning up together! You pull all the cover!
Don't need a few role models, boss, for your inquisitor types? I would give this to you cheaply, even for nothing!
Don't need a few role models, boss, for your inquisitor types? I would give this to you cheaply, even for nothing!
Enough caused like this
Enough caused like this
Cela se vaut
Cela se vaut
Au lieu de tout cela, des chasses sans pompe, des chasseurs en lunettes, les chasseurs du jour enfin, etc
Au lieu de tout cela, des chasses sans pompe, des chasseurs en lunettes, les chasseurs du jour enfin, etc
Passant sous la toise: Mon garçon, on ne se grandit pas comme cela!
Passant sous la toise: Mon garçon, on ne se grandit pas comme cela!
"- You are all poisoned! – And she looks over here saying that! It is not reassuring at all!"
"- You are all poisoned! – And she looks over here saying that! It is not reassuring at all!"